Tokyo Notebook

-・- From My Everyday Life to Japanese Culture -・- Why don't you see the real Japan, not the typical foreigners' version.

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Kinakinw | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

20 2013

Late in the Fall

Jiro Kaki

The other day, I got the persimmon fruit (it’s called Kaki in Japan) grown in my relatives’ garden.
先日、親戚の庭で生った柿をもらいました。

I eat the fruit every year when it comes into season from the middle of October, but I haven't eaten home-grown one for a long time. To tell the truth, as compared to one grown in the orchards, the Jiro Kaki the photo was less than sweet and delicious for me though I felt nostalgic. I believe they would taste sweet to tongue of people in the olden days.
柿のシーズンになると買って食べていますが、自家栽培のものは久しぶり。正直に言えば、郷愁は感じるものの、プロが作ったものに比べるとあまり甘くなく、美味しいとは言えません。でも、昔の人はこの位の糖度でも甘いと感じていたのだと思います。

There was the tree in our garden before the former house was rebuilt. It was a different kind of one that had sour persimmon, so my grandmother made Hoshigaki (dried persimmons) when she felt up to it. I wondered at the fact that it tasted sweet after drying when I was a child.
建て直す前には、我が家にも渋柿が実る柿の木があり、気が向くと祖母が干し柿を作っていました。干すと甘くなるのが子ども心に不思議に思ったものです。

In the meantime, while I stay busy with work and watching the figure skating competitions, it’s almost December, and it's getting cold in Tokyo.
仕事やフィギュアスケート観戦で忙しくしているうちに、もう少しで12月です。東京も寒くなってきました。

Be careful not to catch a cold!
皆様風邪などひかないようお気を付け下さい。

Posted by Kinakinw | 14:39 | Comment [0] | TrackBack [0] | Tokyo Life

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。