Tokyo Notebook

-・- From My Everyday Life to Japanese Culture -・- Why don't you see the real Japan, not the typical foreigners' version.

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Kinakinw | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

29 2013

Walking through the Rows of Blooming Trees

Ueno1

Before I visited Ueno, a district in Tokyo's Taito Ward, that is the home of Ueno Park known as a prominent cherry blossom viewing spot, I conceived private conviction that the park wasn’t so crowded because last weekend was the best time to view the blossoms. However, never underestimate cherry-blossom-loving Japanese. Yesterday, there were many people enjoying the blossoms. Since temperatures were cold at the beginning of this week, the flowers still bloomed.
桜の見頃は先週末だったので、上野に出かける前はもうあまり人もいなのではないかと思っていました。しかし、桜を愛する日本人を甘く見てはいけません。昨日の上野公園は花見客で賑わっていました。今週前半の冷え込みで、花が持ちこたえていました。

Ueno2

Ueno3
Many people also love to have a party held under the cherry trees. These persons are holding a place for their colleagues and friends gathering coming together for a party in the evening.
ここ上野公園名物、お花見の場所取りをする人もいました。


Main significance of my visit was an exhibition of El Greco, a medieval painter born in Greek. The park is also home to some of Tokyo's finest cultural sites, including the multiple museums (Tokyo National Museum, the National Museum of Western Art, the National Museum of Nature and Science, and Tokyo Metropolitan Art Museum) , as well as a major public concert hall.
上野にでかけた目的は東京都美術館で開催中のエルグレコ展でした。

Ueno4

The painter produced his mature works in Toledo, Spain. Many years ago I took a day trip to Toledo when I was in Madrid and saw his works. I was in the course of a trip with my friend by trains through Italy (Venice, Rome, and Firenze) and southern France to Spain (Valenciana, Andalucia, and Madrid). Though I was tired of religious pictures, I could enjoy his presentation of figures. The people that he drew are appealing regardless whether he or she holy or not.
グレコギリシャ生まれでスペインのトレドで活躍しました。ずいぶん前のことですが、マドリッド滞在中にトレドを訪れ、グレコの作品をたくさん鑑賞しました。イタリア、南仏、スペインを列車で旅行中のことでした。宗教画には飽き飽きしていましたが、グレコは楽しめました。その人物が聖人であろうとなかろうと、彼が描く人物は魅力的です。

Then I took a long walk through the rows of blooming trees along the Shinobazu Pond.
その後は不忍池周辺の桜並木を散策しました。

Ueno5

You know, in Japan, even cats watch cherry blossoms.
日本では猫も花見をします。

Ueno6

Just kidding. Someone living in the park takes care of the cat and set down it in its favorite spot with seasonal costumes. Now it’s one of the characteristic scenes in Spring.
上野公園のお花見猫はすっかり風物詩ですね。

Ueno7

You know, in Japan, even gulls ….
日本ではカモメも…。

Ueno8

Posted by Kinakinw | 21:46 | Comment [0] | TrackBack [0] | Tokyo Life

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。