Tokyo Notebook

-・- From My Everyday Life to Japanese Culture -・- Why don't you see the real Japan, not the typical foreigners' version.

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Kinakinw | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

26 2012

La Vie en Rose

Akao Herb and Rose Garden1

Third time pays for all.
Eventually, I could get there in perfect time for enjoying roses on my third visit! Before this visit, I went there in April and the end of Jun.
まさに3度目の正直。
再々訪問でやっと薔薇を楽しむベストな時期にあたりました。今回以前、ここに行ったのは4月と6月下旬でした。

Akao Herb and Rose Garden2
When you go to Atami, why don’t you stop by the garden for just looking at this view?
熱海に行ったら、この景色を見るためだけにでもいらしてみては?


This is Akao Herb and Rose Garden (the previous post) that is one of my favorite places in Atami.
ここはアカオハーブ&ローズガーデン(以前の記事)。熱海の好きな場所の1つです。

The garden is on a slope of a mountain about 2 km south of downtown Atami, and the whole site covers an area of 700,000㎡(173 acres). Visitors catch a shuttle bus to the top of the site and then walk down the slope while enjoying twelve different gardens.
アカオハーブ&ローズガーデンは熱海市外から2km程離れた、錦ヶ浦を望む山の斜面にあります。敷地は211,700坪だそうです。入園したら、まず園内バスで頂上まで上がり、10箇所あまりのテーマガーデンを歩きながら斜面を下ってきます。


The roses in the garden will be in full bloom after this weekend, so, more precisely, the visit (last Tuesday) was little early for rose viewing. However, people say that bursting buds have a strongest scent, and thus it’s just the right time to go there when there are still the buds left.
ここの薔薇が満開を迎えるのは今週末以降とのことで、私達が訪れた先週火曜日は、正確に言えば薔薇鑑賞にはわずかに早かったようです。それでも、薔薇が一番強く香るのはほころび始めだそうで、そういう意味ではほころびかけた蕾が残るこの時がベストだったのです。

Akao Herb and Rose Garden3

Akao Herb and Rose Garden4 Akao Herb and Rose Garden5

Akao Herb and Rose Garden6

Indeed, the roses scented the air. Walking through the garden with the richly-perfumed roses, I had a luxurious moment and felt comforted.
本当に良い香りがしていました。芳醇な香りを放つ薔薇がそこここで咲き誇るローズガーデンを歩いて、とても贅沢な時間を過ごし癒されました。

A popular flower, a rose, was of no great interest to me in my early days, but it has grown on me.
ありふれた花という感じがして、若い頃は薔薇にはそう興味がなかったのですが、だんだん好きになってきました。

Since I decided the title of the post, La Vie en Rose, I was in the mood of the song. So, I heard it sung by various singers including Édith Piaf who was the original one, Louis Armstrong, Marlene Dietrich, Yves Montand, and so on.
今回のタイトルを“La Vie en Rose”にしたので、この歌を聴きたくなりました。ご本家エディット・ピアフ、外せないルイ・アームストロング、マレーネ・ディートリッヒ、イヴ・モンタンなど等、いろいろな歌手のものを聴いてみました。

I found the best one, sung by Cyndi Lauper, that fit my current mood.
It’s awesome. She enjoys the use of her senses. If you have time, just listen!
今の私の気分に最も合っていたのは、シンディ・ローパーのLa Vie en Roseでした。
これはいけます。シンディ独特のフィーリングで歌い上げています。もし時間があれば是非聴いてみて下さい!


La Vie En Rose - Cyndi Lauper

Akao Herb and Rose Garden7
A single rose can be my garden...a single friend, my world.

Posted by Kinakinw | 23:15 | Comment [0] | TrackBack [0] | Travel & Hot Spring

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。