Tokyo Notebook

-・- From My Everyday Life to Japanese Culture -・- Why don't you see the real Japan, not the typical foreigners' version.

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Kinakinw | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

03 2012

Touring Inatori 2/2

Inatori 8

Inatori is a fishing village famed for alfonsino known for as high-quality fish. The fishes landed at this small Inatori Port are traded at a higher price than those from the other ports in Izu and Chiba Prefecture. It’s very pricey if you have alfonsino from Inatori at a fancy Japanese-style restaurant in Tokyo.
稲取は高級魚として知られる金目鯛で有名な漁師町。他の伊豆の港や千葉産に比べ、この小さな稲取港に水揚げされた金目鯛は高値で取引されるそうです。稲取で揚がった金目鯛を東京の料亭で食べる、なんて贅沢ですね(やったことないですが)。

An early-morning market is held at the port every weekend, but we were too late for it.
週末の午前中は港で朝市が開かれていますが、残念ながら間に合いませんでした。

Inatori 9 Inatori 10
My friend bought alfonsino fillet at Tokuzou-maru, a fish product shop and restaurant, which is inch away from the port.
港に面した徳造丸(水産加工品販売・鮮魚レストラン)さんで、友人が金目鯛の味噌漬けを買いました。私はちゃっかり試食だけ・・・。


Tatami-ishi, a Japanese-style confection store where the large stone stands in front of it is also close to the port. East Izu is famous for good stone, and in Edo period, the stones of this size called Shumi-ishi were quarried and conveyed in a boat to Edo (present day Tokyo) for castellation.
和菓子店「畳石」さんも港の程近くにあります。この店の前には、かつて江戸城を築城する際に使われた石、通称角石(すみいし)が奉られています。このあたりは伊豆石の産地で、切り出された石は船で江戸に運ばれたそうです。

Inatori 11 Inatori 12

Inatori 13

The confection store makes sweet named Shumi-ishi decorated with the stone. The interesting thing is that the store only opens during the hanging dolls events (about 70 days) and only sells that sweet.
畳石さんでは、この石をかたどったきんつば、「角石」をつるし雛祭りの期間(年間約70日)だけ販売しています。私達もそれぞれ購入し、帰りの電車の中で早速味見。美味しゅうございました。


Inatori 15 Inatori 16

Inatori 17
We stopped at a café named Shigure that operates in a part of a neighboring house. I had Anmitsu (sweet bean paste parfait).
途中、民家を使って営業する甘味処「しぐれ」で一休み。アンミツを食べるのは何年ぶりだっただろう。


Naturally, the final destination is a hot spring. There are many hot spring inns along the coast in Inatori. We took a dip in the outside bathtub with the sea view at one of inns.
しめはもちろん温泉。稲取にも海を見渡す温泉旅館がたくさんあります。その中の一軒で立ち寄り入浴をしました。これまた絶景。

Inatori 18

We enjoyed a relaxing soak and left for home. Fin
ゆっくりお湯に浸かってから家路につきました。(完)

Posted by Kinakinw | 00:09 | Comment [0] | TrackBack [0] | Travel & Hot Spring

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。