Tokyo Notebook

-・- From My Everyday Life to Japanese Culture -・- Why don't you see the real Japan, not the typical foreigners' version.

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Kinakinw | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

02 2011

Pithy Messages

A Boston native, Amy Katoh opened a Japanese craft shop named Blue & White in Azabu-juban in 1975. I know this shop since I was a small child and sometimes visit it to buy gifts for foreign friends.
ボストン生まれのエイミー加藤さんが麻布十番に藍染を中心にした和小物の店、Blue & Whiteをオープンしたのは1975年。このお店のことは小さな頃から知っていて、外国人の友人へ贈る物を買うのに時々利用しています。

After the earthquake on March 11, the shop puts these pithy messages on its shop window.
地震の後、ショーウィンドウには写真のようなメッセージが貼られています。

massages1
Some of the massages: “join hands”, “solidarity”, “don’t escape”, “courage”, “hope”, “smile”, “humanity” and “believe in love”

The hardships caused by the massive earthquake and tsunami was named the Great Eastern Japan Earthquake (東日本大震災, Higashi Nihon Dai-Shinsai) by Japan's government yesterday, and in Azabu-juban, I see some foreigners who ran to ground at once after the nuclear accident in Fukushima.
今回の地震によってもたらされた災害は東日本大震災と命名され、最近麻布では原発事故の後一斉に姿を消した外国人をちらほら見掛けるようになりました。

However, the hardships still continue, and we still have a long way to go.
それでも、震災はまだ続いていて、長い道のりが残されています。

----------------------------------------------------
massages2
Blue & White
10:00 – 18:00
Sun & Holiday Closed
Tel 03-3451-0537 Fax 03-3451-0512
2-9-2 Azabu-juban, Minato-ku, Tokyo
港区麻布十番2-9-2
Amy Katoh’s Personality Profile
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20070217vk.html

Posted by Kinakinw | 11:50 | Comment [0] | TrackBack [0] | Tokyo Life

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。