Tokyo Notebook

-・- From My Everyday Life to Japanese Culture -・- Why don't you see the real Japan, not the typical foreigners' version.

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Kinakinw | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

24 2011

Haneda International Terminal

Haneda1

My sister and I visited my cousin in Yokohama yesterday, and then, on the way home, we made a short visit to Haneda International Airport being motivated by its international terminal that was completed in October 2010.
昨日、妹と横浜に住む従兄弟を訪ねた帰りに、昨年10月に開業した羽田空港国際線ターミナルに立ち寄ってみました。

Though main international airport is Narita airport that is about 60 km away from an inner urban area, now 18 airlines operate international flights arriving and departing at Haneda. American Airlines and Delta Air Lines have just started to operate flights to New York and Detroit, respectively, since last month. I can get to it within 40 minutes from home, so I’d like to use this neighboring airport next time if there is an appropriate fright.
主要な国際空港はやはり成田空港ですが、ここ羽田にも18のエララインが乗り入れています。アメリカンとデルタは、それぞれニューヨーク便とデトロイト便を先月就航させたばかり。羽田は我が家からドアツードアで40分弱なので、都合の良い便があれば次回は利用してみたいと思います。

What I wanted to see was an area called Edo Komichi (江戸小路) , a life-size re-creation of a street from the Edo period (1603-1868) that contains restaurants and shops, on its fourth floor. There are shops selling Japanese-inspired nifty gadgets other than practical items, so it’s a perfect place to get souvenirs before a flight.
今回見たかったのは商業ゾーンの江戸小路(古い話題ですみません)。江戸の街並みを再現した空間に、ショップやレストランなどが入っています。センスの良い和小物を売る店もあって、出発前にお土産を調達するのにちょうど良いと思います。

Haneda2

Haneda3 Haneda4

Anyway, there weren’t much people there.
I think this isn’t only because number of flights is limited, but also because many Japanese refrain voluntarily from overseas traveling at this time and there are few foreign tourists.
それはそうと、ターミナルは閑散としていました。
便数が限られていることもあるのでしょうが、やはりこの時期、海外旅行を自粛する日本人が多く、また海外からの旅行者がほとんどいないことが影響しているのでしょう。

I hope someday the terminal will be crowded with tourists again in the near future.
近い将来、このターミナルが再びにぎわう日が来れば良いなと思います。

Posted by Kinakinw | 11:06 | Comment [0] | TrackBack [0] | Tokyo Life

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。