Tokyo Notebook

-・- From My Everyday Life to Japanese Culture -・- Why don't you see the real Japan, not the typical foreigners' version.

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Kinakinw | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

18 2011

Starting to Make Myself Continually Able to Support People

flowers
What I bought today

Today, a full week after the Great Tohoku-Kanto Earthquake (The 2011 off the Pacific coast of Tohoku Eart), I’m taking another voluntary furlough day.
地震から一週間。今日も自主的に自宅待機中です。

I went to the post office in Azabu-juban around noon and found that foreign residents, mainly Caucasian people, disappeared almost entirely. Usually, two or three out of ten of people on the street here in Azabu are foreigners. I think they’ve got out of the city or become a shut-in. Given that they live in the distant foreign country, I won't be surprised if they provoked these excessive responses to the critical incident, the nuclear accident in Fukushima.
昼頃麻布十番の郵便局に出掛けたのですが、普段だと街を歩く人の2、3割を占める外国の方々(主には欧米人)がすっかりいなくなっていました。東京を脱出されたのか、家に閉じこもっておられるのか。遠い異国にいらっしゃるということを考えれば、福島原発事故への過剰反応もわからなくはありません。

Meanwhile, I’m trying to keep my feet firmly on the ground for long-term support. I go about my day and will restart working at my own pace early in the new week.
一方私は、しっかり地に足をつけて、これから続く長い援助体制に備えようと思っています。普通に生活を送り、連休明けからは普段のペースで活動を再開します。

Last evening, I felt tears welling up when I heard warning of an unpredictable massive blackout in Kanto area, which was avoided. Then, I thought of my grandfather, father, and relatives who brawnily went through wartime as common citizens in Tokyo.
昨日の夕方、関東地区に予測不可能な大規模停電の警告が出された時は、涙がこみ上げて来ました。そして、東京の一般市民として戦時下を逞しく生き抜いた祖父や父、親族達のことを考えました。

I think I had a nervous breakdown due to the chain of extraordinary happenings. At first, I have to improve my mental state because people who did not suffer damage from the earthquake, tsunami and nuclear accident should carry on this country.
異常事態の連続で、私の神経もそうとう参っていたようです。まず、自分の気持ちを立て直さないといけませんね。この国をまわしていくのは、被害を受けなかった者達なのですから。

------------------------------------------------------------------

避難所にいる皆様、救援活動をしている皆様、
東電の現場の皆様、自衛隊・消防・警察、福島原発で作業につかれている全ての皆様に
私の元気玉をいっぱい送ります!

被災地域以外の関東・静岡・山梨・新潟・東北の皆さんへ
作戦名:ロビンソン
ライトオフ!

Posted by Kinakinw | 16:51 | Comment [0] | TrackBack [0] | Tokyo Life

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。