Tokyo Notebook

-・- From My Everyday Life to Japanese Culture -・- Why don't you see the real Japan, not the typical foreigners' version.

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Kinakinw | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

15 2012

Ooedo-onsen Monogatari, Odaiba

ooedo-onsen_1

Last month, I went to a day hot spring named Ooedo-onsen Monogatari in Odaiba, the reclaimed land area in Tokyo Bay, by the Yorikamome train. It had been a long time since I had last taken this metropolitan government-run Rinkai Line.
先月、ゆりかもめに乗ってお台場の大江戸温泉物語に行って来ました。ゆりかもめに乗るのは久しぶりでした。

Though I have been to many spas in Tokyo, it was my first visit to the spa (opened in 2003) that calls itself a Tokyo’s first and only hot springs theme park.
都内の主だった日帰り温泉施設には行っていますが、2003年オープンのここは初めて。

ooedo-onsen_2 ooedo-onsen_3
The building is constructed in traditional Japanese style.
外観も和風な佇まい。


While a main change house is situated next to a bathing area in other spas, it’s in entrance area away from a bathhouse. I mean, visitors have to change into Yukata (a Japanese bathrobe) for using the facilities.
普通の施設ではロッカールームは大浴場に隣接していますが、ここは入浴設備とは離れたエントランスのすぐ隣にあります。大江戸温泉では、入場者は浴衣に着替えないと館内に入れないのです。

ooedo-onsen_4 ooedo-onsen_5
Left: Visitors choose one of yukatas at the rental counter in the entrance zone.
Right: I chose this oiran (a high-class prostitute) yukata on which I shall never put again.
左:ここで浴衣を選びます。
右:私は最もあり得ない柄を選んでみました。


I experienced a moment of déjà vu when I went inside it. Then, I reminded Raumen Museum I visited last May (the previous post). The themes of the two spots are different: while the museum is decorated with the image of 1950s Tokyo, the spa’s theme is Tokyo in the Edo Period (1603-1867). However, “theme-park-style” commercial facilities, which were popular from 1990s to the early 2000s, are similar in tone to each other.
館内に入ると、既視感が…。5月に行った新横浜のラーメン博物館を思い出しました(その時の記事)。ラーメン博物館は昭和30年代、大江戸温泉は江戸とテーマは違うのですが、この手のテーマパーク型商業施設はどこも似たような雰囲気がありますね。

ooedo-onsen_6 ooedo-onsen_7
The day spa reproduces streets at the festival in ancient Tokyo consisting of restaurants, food stands, souvenir shops, and attractions like fortune-telling, blowgun darts, ninja-knife throwing, etc.
館内にはお祭りで賑わう江戸の町角をイメージして作られています。レストランや屋台風フードコート、お土産店の他、辻占い、吹き矢や手裏剣投げなどのアトラクションも用意されています。


ooedo-onsen_8
The bathhouse is situated in the streets.
大浴場の入口も町の一角にあります。


The bathing area was quite attractive. There were plenty of facilities including one filled with 100% natural hot-spring water pumped from 1,400 meters underground, small ones with different temperatures, open-air baths, dry and steam saunas, etc. The spa provided other services: spa treatments, Japanese-style full-body and foot massages. There were multiple resting rooms and large tatami rooms where you can relax.
入浴設備はとても充実していました。地下1,400mから汲み上げた温泉風呂、温度を変えた浴槽、(私の好きな)シルキーバス、露天風呂、ドライサウナにスチームサウナ等など。スパトリートメントやマッサージもあるし、仮眠がとれる休憩室や、のんびり脚を伸ばせる大広間もあります。

Though it had everything needed for a day spa, personally, Ooedo-onsen offering extraordinary experiences wasn’t my kind of spot. I want to use one as an extension of our daily lives, so I felt its interior and service directing to be superfluous. However, it’s a perfect place for beginners of Japanese onsen and foreign tourist.
日帰り入浴施設に必要なものは全てそろっているのですが、個人的には、非日常を演出する大江戸温泉は私向きではありません。こういうところはあくまでも日常の延長でだらだらと楽しみたいので、ここの内装やサービス上の演出は余計なものと感じますし、落ち着けません(浴衣を強要されても困りますし)。でも、日帰り温泉初心者や外国人観光客にはうってつけの施設だと思います。

ooedo-onsen_9

スポンサーサイト

Posted by Kinakinw | 13:39 | Comment [0] | TrackBack [0] | Hot Spring & Bathhouse in Tokyo

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。