Tokyo Notebook

-・- From My Everyday Life to Japanese Culture -・- Why don't you see the real Japan, not the typical foreigners' version.

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Kinakinw | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

26 2011

Cats Street

catsstreet

I hardly ever buy an item featuring a cat.
However, people sometimes give me cat items because they know I love cats and keep one.
自分では、猫がついた商品を買うことはめったにありません。
それでも、猫好きでしかも猫を飼っていると知られているので、時々猫グッズを頂きます。

The box of chocolate in the photo is one of those presents my friend picked up for me. Fortunately or unfortunately, when she thinks of Kinakinw, she imagines cats.
このチョコレートもそういうプレゼントの1つです。これをくれた友人も、Kinakinwと言えば猫、と思ってしまうのでしょうか…。

Even so, I liked it. Kawaii!Kawaii, a Japanese adjective, means adorable, cute or pretty.
それでも、これは気に入りました。カワイイ!

Goncharoff, a confectionery company in Kobe, makes this chocolate named Cats Street. The company co-develops special chocolate for Valentine's Day with large department stores. This is one of the products with street cats theme. (The sales promotion of the Japanese confectionary industry was successful, and women giving chocolate to men has already become a Japanese custom on Valentine's Day.)
このチョコレートは、神戸のゴンチャロフというメーカーが、バレンタイン向けに大手百貨店と共同開発しているテーマチョコの1つで、「キャッツストリート」というシリーズだそうです。

Each cat has a name. According to a little leaflet in the box, a cat on blue background is Jack who is gentle and nicey-nice boy. A cat on light pink background is Catherine who is the darling of the town and Jack’s girlfriend. I don't know a thing about the musical "Cats", but I know it’s a Cats-inspired story.
それぞれの猫には名前もついています。箱に入っていた小さなリーフレットによれば、青い地のチョコに描かれているのは紳士的な優等生猫ジャック、薄いピンクのチョコは街のアイドルでジャックのガールフレンドのキャサリン。ミュージカル“キャッツ”については何1つ知りませんが、その辺りにインスパイアされたのだろうと推測します。

I got it more than three months ago, and it’s still in the fridge because it's too nice to eat. I know it wouldn’t taste better if I age it, though.
3ヶ月以上前に頂き、食べるのがもったいなくてまだ冷蔵庫に入っています。寝かせても美味しくなるわけではないのは良く分かっているのですが。

I think it's about time to eat Jack, Catherine, Charlie, Vivian, Brian, Bob and Kevin.
そろそろ、ジャックやキャサリン、チャーリーにビビアン、ブライアンやボブやケビン達を食べないといけませんね(笑)。

スポンサーサイト

Posted by Kinakinw | 15:17 | Comment [0] | TrackBack [0] | Tokyo Life

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。